Darraðarljóð kan gevonden worden in Njáls saga in hoofdstuk 156 en gaat over de Slag bij Clontarf en vond plaats op Goede Vrijdag, 23 april 1014 nc in de omgeving van Dublin.De strijd ging tussen enerzijds het leger van Brian Boru, dat voornamelijk uit Ierse mannen uit Munster bestond, en anderzijds dat van Sigtrygg, de Vikingkoning van Dublin, en diens bondgenoten. De veldslag eindigde in het voordeel van de Ieren, maar Brian Boru sneuvelde in de strijd.In het lied worden ook nog eens 6 Walkuren bij naam genoemd , Hildr, Hjörþrimul, Sanngriðr, Svipul, Guðr, en Göndul. Het lied beschrijft de profetie van 12 Walkuren die het web weven voor de uitkomst van het gevecht .
Op youtube staat een gezongen versie van Darraðarljóð in het Noors .
Het lied is niet altijd even gemakkelijk te begrijpen . Ik heb een poging gedaan om het lied te vertalen naar het Nederlands van de versie op Sacred texts en kom op het volgende uit ;
1. Bloed regent uit het bewolkte web Op het brede weefgetouw van de slacht. Het web van de mens grijs als pantser wordt nu geweven , de Walkuren zullen het kruisen met een karmozijnrode inslag. 2. De schering is gemaakt van menselijke ingewanden; Mensenhoofden worden gebruikt als hevelgewichten; De hevelstaven zijn bloednatte speren; De schachten zijn met ijzer gebonden en pijlen zijn de pendels. Met zwaarden zullen we dit web van strijd weven. 3. De Walkuren gaan weven met getrokken zwaarden, Hildr en Hjörþrimul, Sangríðr en Svipul. Speren zullen schilden versplinteren, Zwaarden zullen als wolven door harnassen knagen. 4. Laten we nu het web van oorlog opwinden Die de jonge koning ooit voerde. Laten we vooruitgaan en door de rijen waden, Waar vrienden van ons klappen uitwisselen. 5. Laten we nu het web van oorlog opwinden En volg dan de koning ten strijde Gunnr en Göndul kunnen daar zien De met bloed bespatte schilden die de koning bewaakten. 6. Laten we nu het web van oorlog opwinden Waar de heilige banier naar voren smeedt Laat zijn leven niet worden genomen; Alleen de Walkuren kunnen de verslagenen kiezen. 7. Landen zullen worden geregeerd door nieuwe volkeren Die ooit afgelegen landtongen bewoonden. (Vikingen) We spreken een grote koning uit die voorbestemd is om te sterven; (Sigtrygg) Nu wordt een graaf geveld door speren. (Brian Boru) 8. De mannen van Ierland zullen verdrietig zijn Dat zal nooit vergeten worden in de hoofden van mensen. Het web is nu geweven en het slagveld werd rood; Het nieuws van een ramp zal zich door landen verspreiden. 9. Het is nu vreselijk om rond te kijken Zoals een bloedrode wolk de lucht verduistert. De hemelen zijn besmeurd met het bloed van mensen, Terwijl de Walkuren hun lied zingen. 10. We zongen goed overwinningsliederen Voor de jonge koning; groet ons zingen! Laat hem die naar ons Walkure lied luistert Leer het goed en vertel het aan anderen. 11. Laten we onze paarden hard berijden op blote ruggen, (zonder zadel) Met zwaarden uit de schede, weg van hier!
Het is moeilijk om een grens te trekken tussen de aristocratische dame en de zwervende völva, maar Oud-Noorse bronnen stellen de völva als professioneler en ze ging van landgoed naar landgoed om haar spirituele diensten te verkopen. De völva had meer gezag dan de aristocratische dame, maar beiden waren uiteindelijk afhankelijk van de welwillendheid van de krijgsheer die ze dienden. Toen ze aan een krijgsheer waren gehecht, hing hun gezag af van hun persoonlijke competentie en geloofwaardigheid.